对外汉语教学 对外汉语教学教程【5篇】

时间:2024-01-21 12:36:31

发展对外汉语教学事业,对于向世界推广汉语,传播中华民族的优秀文化具有重要意义,旧书不厌百回读,熟读精思子自知,以下是勤劳的小编帮助大家整理的对外汉语教学教程【5篇】,欢迎阅读,希望对大家有所帮助。

对外汉语教学现状 篇一

2011年汉办赴泰国、菲律宾等国汉语教师志愿者厦门大学培训点选拔工作圆满结束

语块及其在对外汉语教学中的应用——关于中级口语课进行语块教学实验的报告

朱崇实校长视察南方基地和海外教育学院

初级汉语水平留学生简单句听辨理解策略分析

华文教学要素分析——以华侨大学华文学院华裔留学生为例

构建对外汉语听力自主学习课堂——基于元认知理论

2011中文教学论坛暨第七届美西地区中文教学研讨会会议通知

汉语作为第二语言的多义虚词认知建构

厦门大学与合作院校孔子学院建设研讨会举行

基于语言习得的汉语语法化研究

南方基地网络远程课程系统受到全国人大常委会原副委员长许嘉璐好评

“使”字句的动力意象图式考察

2011年度厦门大学外国本土汉语教师来华教材培训班开班启事

复合趋向补语“过来”引申义的认知与习得

泰汉时间名量兼类词初探

汉泰介词对比述论

第四届“汉语桥”在华留学生汉语大赛福建赛区预赛在厦大举行

从明清海外商务汉语教材的编撰看商务汉语教材的历史

意大利华裔中文教育协会筹建背景及构想

泰国高校汉语专业与中泰校际合作交流今谈

加拿大公共教育体系中的华文教育探究——以“埃德蒙顿中英双语教学计划”为例

2007—2010海外华裔青少年中华文化知识竞赛综述与分析

厦门大学国际学院2011年招生项目2010孔子学院外方院长高级研修班纪实

汉语综合课的性质和特点探讨

语言知识的认知特性与教材的编写策略

厦门大学海外教育学院美国留学生吴孟天在第三届“汉语桥”在华留学生汉语大赛获奖

汉语国别化教材编写新尝试:《Routledge现代汉语课程》

对编写意大利本土化汉语教材的思考

回答句的省略形式在初级口语教材编写中的体现

双语体同义词语教学的探索及其实践意义

关于海外汉语师资培训中语言知识教学课程的几点思考

口语否定祈使句的主语考察

汉语文化词语教学研究综述

现代汉字字形分析及在对外汉语教学中的应用述评任务型教学法在对外汉字教学中的运用

新词语研究与对外汉语教学

语境与对外汉语教学

“一向”与“一直”的功能差异

浅析“为难”与“难为”

海外华文教材语法项目的定量统计与分析

德语常见虚拟形式的汉语对应表达

从中韩量词的对比谈对韩汉语量词教学

韩国学生“呢”的习得偏误及教学

谈谈日本小学汉语教学中的汉字问题——论日本小学汉语教学的特殊性

汉语颜色词研究文献综述

对外汉语文化教材研究述评

对外汉语教学中跨文化交际研究述评

在泰汉语言文化传播推广活动的体悟

浅谈印尼华文古典诗词的现状与发展

什么是好的语言课堂活动——汉语课堂教学策略探讨

对外汉语语篇教学研究:回眸与思考

欧洲零起点短期学生习得汉语的阶段特征及教学对策——以荷兰Utrecht大学短期班为例

从广义修辞学角度看第二语言习得机制中的社会策略

“AA-V”格式中A的语义特征及人位能力

试析“看把……”句式在口语中的运用

医学汉语教材编写刍议

海外中文学校师资现状调查及培训模式创新构想

汉语的中国文化基础——以尊敬与自谦为例

对外汉语如何教学 篇二

关键词:对外汉语 学科 对外汉语教学

一、“对外汉语教学”的学科现状

“对外汉语教学”这一名称是1983年在为筹备成立的全国性对外国人进行汉语教学的学术团体取名时首次提出并正式启用的。自1950年7月清华大学最早设立“东欧交换生中国语文专修班”至今,全国已有近400所大学开展了对外汉语教学。对外汉语教学这一“国家和民族的事业”得到了前所未有的重视和发展。

早在1978年,吕必松先生就提出“应当把对外国人的汉语教学作为一个专门的学科”来建设;1984年,熙先生提出对外汉语教学“实际上是一门学问,在国外,已经变成一门学问,这需要研究”;1984年12月,教育部部长何东昌明确指出:“多年事实证明,对外汉语教学已发展成为一门新的学科”。

(一)“对外汉语教学”是一门新型而又特殊的学科。

说它新型,是因为这门学科的名称、性质、内涵等问题,众多学者如吕必松(1999)、胡明扬(2000)、邢福义(2000)、陆俭明(2000)、赵金铭(2001)等发表的意见都不尽相同。说它特殊,是因为在全国所有的学科中,只有这门学科有部级的领导小组及专门的机构。

在讨论学科定位时,人们越来越感觉到“对外汉语教学”这一名称的局限性,因为它无法用来指称对海外华人的汉语教学,也无法指称在世界其它地方进行的汉语教学。在讨论学科地位时,人们又感到“对外汉语教学”似乎只落实在了“教学”二字上,而缺少理论色彩。如潘文国(2004)“‘对外汉语教学’无法进入现行的学科体系”,“把建立学科的希望转移到‘对外汉语’上”。也就是说应把学科和专业合二为一。郭熙(2004)提出采用“对外汉语学”作为学科名称。周健(2005)也提出:“我们认为‘对外汉语教学’或‘对外汉语’作为学科名称是不合适的,我们建议把‘对外汉语语言学’作为本学科的正式名称。”总的来说,目前主要有三种意见:一是作为现代汉语专业的分支;一是从现代汉语专业中分立出来,作为教育学的分支;一是作为语言学及应用语言学的分支。因为学科地位没有定论,学科的正式名称也就没有定论。正如鲁健骥(2000)所说,“一个学科,在发展初期,对其名称多推敲推敲,也是正常的,有利于学科的发展。”

(二)一个学科必须有自己特定的研究对象、研究目的、研究内容、研究方法和理论体系。

对外汉语教学(虽学科的名称没有定论,但它是使用者最多、使用时间最长的一种名称)的研究对象是作为第二语言或外语的汉语学习和教学;研究目的是揭示作为第二语言或外语的汉语学习和教学的客观规律,以便指导教学实践;研究内容包括作为第二语言的汉语学习和教学的全过程以及这个过程中的总体设计、教材编写、课堂教学和语言测试等全部教学活动。在研究方法方面,主要有:1.对比研究。吕叔湘先生在北京语言学院做的《通过对比研究语法》的学术报告,是向对外汉语教学界发出的开展不同语言间对比研究的号召。事实证明,它是一种有效的研究方法,其研究成果是语言教学的有效资源,能取得事半功倍的效果。20世纪80年代又将这一研究方法运用到了不同文化中。2.定量分析。“语言研究有一种其他任何学科所不具有的特点。语言学是一门以语言本身为研究对象、又以语言本身为研究工具并以语言本身为表达方式的科学。这就给语言研究带来了极大的主观性和随意性”(宁春岩,1982)。

以往的语言研究,多使用定性分析的方法,而定性分析具有随意性,引入定量分析恰恰可以限制其主观随意性,使结论更客观、更科学。对外汉语教学的理论体系是综合应用语言研究、语言学习研究、跨文化交际研究和语言教学研究等方面的成果,使其达到有机统一,形成能够全面指导教学活动的理论系统。

(三)搞好学科理论建设是学科发展的核心,这是众多学者的共识。

对外汉语学科理论建设始于20世纪80年代初,已取得了一定成就,但还有很大的发展空间、讨论空间。吕必松先生在他的着作和论文中提出了搞好学科建设的理论框架,把对外汉语教学的学科理论归结为基础理论和教学理论两个方面。在基础理论研究方面包括语言理论、语言学习理论和一般教育理论等,主要的热点问题有:1.国外语言教学流派介绍。对外汉语教学是世界第二语言教学体系中的一个成员,只有遵循第二语言教学规律,将自己纳入世界第二语言教学这一大的坐标系统中,才能取长补短、科学发展。早期的研究成果是《现代外语教学法》和《语言教学原理》等专着。现在设立的课程体系、分技能的课程教学模式都是它的产物。2.语言学习和习得研究。这方面的研究成果出现在20世纪90年代中后期。其中,对外国人汉语学习的偏误分析和中介语研究方面取得的成就较为显着,北京语言大学还研制出了“汉语中介语语料库”。虽然此类研究几乎是跟国际同类研究同步进行的,但研究的深度和广度仍然有限。3.汉语认知研究。20世纪90年代末和21世纪初是出成果比较多的时期。语言认知研究是当前语言研究和语言教学研究的一个国际潮流。语言认知研究依据信息加工理论,探索影响外国人学习汉语的因素和学习策略,对认识汉语学习规律、改进教学,有着重要作用。目前教学理论的几个热点问题主要有三方面:第一,文化与文化教学研究。20世纪90年代初期,探讨语言教学中的文化问题成为一股世界潮流。我国对外汉语教学界也进行了不断探讨,发表了大量研究论文。第二,汉字教学研究。20世纪90年代后期,汉字教学成为了世界范围的研究热点,召开了各种研讨会,并研制了汉字教学软件。第三,多媒体和网络教学研究。这方面相关的呼吁和理论探讨虽然不少,但除建立了个别教学网站,研制出了一些课件外,实际进展非常缓慢。

二、对外汉语本科专业的现状

对外汉语专业由1985年仅局限于4所高校到现在的遍地开花,成为对高考考生有吸引力的 专业已有二十多年的时间了。在这期间,不少学者对“对外汉语”这个名称提出了质疑,如吕必松、施光亨等认为“对外”是修饰“汉语教学”或“汉语教育”的,“汉语”本身没有对内、对外之分(汉语有无对内、对外之分也引起了讨论,如潘文国[2004]、周健[2005]、王路江[2003])。但“对外汉语”这一名称自从出现在教育部的学科目录里,就一直使用至今。 在学者们纷纷讨论对外汉语教学的学科建设时,对外汉语本科专业的建设也是刻不容缓的。对外汉语专业培养的是将来有可能承担对外汉语教学任务的从业人员,他们的主要任务是进行具体的教学,或参与开发相关测试工作等。如果这一环节出了问题,即使学科理论建设搞得再好,也无法有效地将理论转化为实践,无法搞好这项“国家和民族的”事业。

在“汉语热”席卷全球而汉语师资缺口又相当大的情况下,“对外汉语”专业无疑是个“香饽饽”。但这个“香饽饽”的就业状况却不容乐观,集中体现为就业率低和专业不对口。这种尴尬的状况,不得不引起人们的反思。

第一,从课程设置和主干学科来看,根据2005年《中国普通高等学校本科专业设置大全》对该专业的要求,全国普遍开设此专业的高校的课程设置大致包括以下四类:语言类、文学类、文化类和教育教学类。就语言类来说,对该专业的学生而言,汉语既是他们听、说、读、写的工具,也是他们学习、研究的对象,更是他们走上工作岗位后的教学目的语。汉语的学习、教学才是该专业的本体。但是,从目前各高校的课程设置比重来看,基本上是外语所占的比重多于汉语。这样培养出来的学生,如果顺利出国,可能对国外环境的适应性很强,但其实际的教学能力却是令人担忧的。

对外汉语是一门实践性、应用性很强的专业。从专业设置上看,以中国语言文学和外国语言文学为主干学科的设置,无法体现出它的专业特性,也无法跟传统的相近专业区别开来。虽然《普通高等学校本科专业目录和专业介绍》中对此专业的主要课程做了相应的规定,但一般的高校在“学科基础课”中都添加了“教育学”“教育心理学”等课程,在专业课中都设置了“对外汉语教学法”“第二语言习得”等课程。目前,加强该专业第二语言习得理论和第二语言教学理论比重的呼声也越来越高。

第二,从专业特色来看,该专业发展的突破口是做好专业特色的建设工作。有文章曾将同时开设“汉语言文学”“汉语言文秘”“对外汉语”专业的高校的课程设置做过比对,发现这三个专业的学科基础课几乎一样,稍有不同的是“对外汉语”专业在专业课中增加了“对外汉语教学通论”“对外汉语课堂教学法”两门课程以示区别。还有的高校在选修课上大作文章,将各种课程都纳入该体系中,美其名曰扩大学生的就业面。这两种做法实质上都将对外汉语专业置于了不伦不类的境地,没有深刻理解对外汉语的专业特色。该专业的特色在于培养出来的学生应具有扎实的中文素养、较强的外语应用能力及较好的对外汉语教学技能,其中较好的对外汉语教学技能尤其重要。如今在北京、上海等外国人聚集较多的地方,都开设有对外汉语教学培训班,如“上海默恩国际对外汉语教学培训班”“上海曙海对外汉语教学师资研修班”等,这意味着越来越多的人投入到了这项事业中。如何提升本科生的就业竞争力是开设此专业的学校不得不思考的问题。与社会汉语教学人员相比,全面系统的专业知识是对外汉语教师的优势,但如果没有一个将所学知识转化为能力的教学实践平台,缺少教学经验的积累和教学水平的提高,就很难适应社会的需要。因此为该专业的学生打造教学实践平台,是提升其核心竞争力的关键。也是凸现其专业特色的一个重要方面。

参考文献:

[1]吕必松。对外汉语教学学科理论建设的现状和面临的问题[J].语言文字应用,1999,(4).

胡明扬。对外汉语教学事业的展望和当前的任务[A].对外汉语教学回眸与思考[C].北京:外语教学与研究出版社,2000.

陆俭明。对外汉语教学是汉语本体研究的试金石[A].对外汉语教学回眸与思考[C].北京:外语教学与研究出版社,2000.

邢福义。关于对外汉语教学[A].对外汉语教学回眸与思考[C].北京:外语教学与研究出版社,2000.

赵金铭。对外汉语研究的基本框架[J].世界汉语教学,2001,(3).

王路江。对外汉语学科建设新议[J].语言教学与研究,2003,(2).

潘文国。论“对外汉语”的学科性[J].世界汉语教学,2004,(1).

郭熙。“对外汉语学”说略[J].汉语学习,2004,(3).

周健。也谈“对外汉语”及学科名称问题[J].世界汉语教学,2005,(2).

[10]鲁健骥。“对外汉语”之说不科学[J].语言文字应用,2000,(4).

[11]陆俭明。增强学科意识,发展对外汉语教学[J].世界汉语教学,2004,(4).

[12]崔永华。二十年来对外汉语教学研究热点回顾[J].语言文字应用,2005,(1).

对外汉语学习 篇三

关键词:儿童汉语;教材;编写原则

近年来,不少国家尤其是泰国在中小学设立汉语课,使之成为正规的课程,对中小学汉语课程的师资和教材需求大增。要编写优质的儿童汉语教材,必须深入了解外国学校课堂学与教的需求,可是范围太大,我们选取泰国作为目的国家,笔者所在教学学校作为目的学校,所教学生作为对象,分析其教材优劣,并提出相应建议。

一、泰国玛丽威学校汉语教材使用者需求分析

学习者需求是课程总体设计、教材编写和课堂教学最重要的依据。要探讨适合玛丽威学校对儿童汉语教材编写严重,首先要研究这个学校汉语教材使用者的特点和实际需求。

1.1 针对学习者特点编排课程内容和教学模式

玛丽威学校幼儿园学生年龄在3-5岁。他们有着儿童学习者的一半特性,可塑性高、活动能力强,但分析能力和注意力非常弱,缺少耐心,兴趣不会持久。每班人数35人,于语言教学来说相对较多,不好管理,幼儿园小班课堂没有桌椅板凳,可随时走动,但中班和大班的学生在课堂的活动空间较小,座位固定,基于他们的年龄和上课的表现情况,学生较喜欢活动性强和富有趣味性的教学活动,不喜欢跟读。虽然每个年级都有教材,但难度太大,学生和教师均不使用。根据学校高层领导的理念――“使学生能用汉语进行简单地交际”和“提高学生学习汉语兴趣”是最重要的汉语教学目标。课程实际应配合这个取向,以交际为主,着重启发学生的学习兴趣。

1.2汉语的教与学都处于不利的环境

在玛丽威学校的汉语学习者身处的并非目的语环境,而且学校也不是只进行汉语这一种外语的教学,英语的教学更成熟,学生英语水平也较高,学校以泰语和英语为主要学习语言。在日常社会生活或学校生活中,学生的汉语学习环境都是不利的,只能靠汉语课堂的环境促进汉语的学习;而课堂的语料与生活上运用的真实语言有一段距离。在学校教学中,学生要接触三种语言的学习,学校因此要设立不同语言的教学目标,这种复杂性增加了汉语课堂教学的难度,学生之间的交流也收到了局限。

1.3需针对老师面对的问题做出支援

幼儿学习汉语的动机不强,教师充当了重要的引导角色。在教学过程中由于学生在生活上缺乏汉语环境,教师要尽量多地创造汉语环境,诱发学生学习汉语的兴趣。而且,由于汉语教师缺乏,每个汉语教师每周要上二十节课左右,工作量大,希望汉语教师们能有更多支援。

1.4教材需配合学校的课程和教学模式要求

调查显示,教师遇到的最主要问题是教材未能配合学校课程要求和学生程度。此学校选取自编教材《汉语乐园》作为其主要教材,把图片和汉语词语相结合,虽较常用,但未配合学校整体发展目标,而是较为独立地由汉语教师自行商定课程目标和内容。教材编写者应积极考虑学校的发展需求,向教师提供针对口语课程而编写的汉语教材。

二、儿童汉语教材编写原则

教材是教师教学和学生学习所依据的材料,与教学计划和教学大纲构成学校教学内容,在教学活动的四大环节中,教材占有很重要的地位。

要想编出一本适合儿童的对外汉语教材,要求编者不仅有深厚的语言功底,对汉语有深入地研究,还要具有语言学、心理学、教育学、语言教学等方面的理论,还要了解汉语文化,并且在编写过程中严格地依据教学计划和教学大纲,教材的编写还要遵循以下原则:

2.1针对性

对外汉语教材在编写的过程中要根据教学对象的不同特点,来确定不同的教学重点。在玛丽威学校,幼儿园的学生年龄年龄一般在3-5岁,处于这个年龄段的学生比较善于模仿,他们对什么事情都想知道个究竟,比较好问,喜欢通过动手来了解自己想要了解的事物。同时,这一阶段的学生不能够长时间集中注意力,自律能力较弱。所以,教材在每课的教学目的与教学重难点、教学的内容、文化知识的介绍等方面,都应针对泰国儿童学习汉语的特点来进行编写。

2.2实用性

教材在编写过程中要从学习者需求出发,语言材料尽量真实,有利于学习者开展交际活动。在此学校,对幼儿园的学生制定的学习目标是能够说简单日常的汉语对话,且对汉语感兴趣。由于书写方面要求学生不写汉字,只注重口语,那么教材偏重口语教材。所以,以泰国幼儿作为教学对象的对外汉语教材的语言材料,应尽量满足其交际需要,语言材料尽量真实自然并且与其文化紧密结合。

2.3科学性

语言材料要尽量规范,注释要准确,教材的内容组织要符合语言教学的规律。在翻阅现在所用教材后,笔者发现其中许多错字,没有对话形式的图片,不适合口语教学,也不符合语言教学的规律,也就是说现在使用的教材还有许多改进的方面。

所以说语言要规范,顺序要合理。尤其要注意语言材料的规范性和逻辑性,要避免出现方言词和方言句式,文化知识的注解也要正确无误、简单易懂。在语料的安排、题材的选择以及语言技能上要由浅入深、由易到难、由简至繁,体现循序渐进的原则。

2.4趣味性

教材的内容和形式都要丰富、生动、不死板、能吸引学习者,让学习者产生兴趣。趣味性是儿童对外汉语教材最突出的特点。无论是教材的形式还是内容,都要做到多样化,适当穿插小故事、歌曲和游戏等内容,吸引儿童的注意。同时,教材的版式、插图、颜色等方面要丰富且富于美感。但要与实用性和科学性相结合,不能单纯为了教材的趣味性而牺牲科学性和实用性,这样的教材活泼有余而严谨不足。

2.5系统性

教材在言语技能方面的安排要平衡;学生用书、教师用书、练习册等各部分分工要明确,初中高级教材要衔接,形成系列的立体教材。在笔者调查教材的过程中,发现从小班到大班的教材相差不大,而且每个年级的汉语课内容都是相似的,水平不够衔接。

所以,要求在编写过程中注重内容的系统性,包括语言技能的各项训练要相对平衡,教材的学生用书、教师用书、练习册等均要配套,难易程度从入门到高级教材要衔接得当。

三、结语

儿童对外汉语教材在国外儿童学习汉语的过程中起着至关重要的作用。一本好的儿童对外汉语教材不仅要符合一般对外汉语教材的编写原则,还应在课文的内容、语言材料的选择、知识点的实用程度、教材的趣味程度等方面能够做到更加符合国外儿童学习汉语的实际情况,这就要求教材的编写者不仅要熟知汉语的知识和对外汉语教学的方法,更要深谙儿童学习第二语言的规律和特点,对儿童对外汉语教材的编写者无疑是个不小的挑战。

参考文献:

[1]刘。对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社,2000.

[2]陈帼眉,姜勇。幼儿教育心理学[M].北京:北京师范大学出版社,2007.

对外汉语教学 篇四

关键词:对外汉语 学科 对外汉语教学

一、“对外汉语教学”的学科现状

“对外汉语教学”这一名称是1983年在为筹备成立的全国性对外国人进行汉语教学的学术团体取名时首次提出并正式启用的。自1950年7月清华大学最早设立“东欧交换生中国语文专修班”至今,全国已有近400所大学开展了对外汉语教学。对外汉语教学这一“国家和民族的事业”得到了前所未有的重视和发展。

早在1978年,吕必松先生就提出“应当把对外国人的汉语教学作为一个专门的学科”来建设;1984年,朱德熙先生提出对外汉语教学“实际上是一门学问,在国外,已经变成一门学问,这需要研究”;1984年12月,教育部部长何东昌明确指出:“多年事实证明,对外汉语教学已发展成为一门新的学科”。

(一)“对外汉语教学”是一门新型而又特殊的学科。

说它新型,是因为这门学科的名称、性质、内涵等问题,众多学者如吕必松(1999)、胡明扬(2000)、邢福义(2000)、陆俭明(2000)、赵金铭(2001)等发表的意见都不尽相同。说它特殊,是因为在全国所有的学科中,只有这门学科有部级的领导小组及专门的机构。

在讨论学科定位时,人们越来越感觉到“对外汉语教学”这一名称的局限性,因为它无法用来指称对海外华人的汉语教学,也无法指称在世界其它地方进行的汉语教学。在讨论学科地位时,人们又感到“对外汉语教学”似乎只落实在了“教学”二字上,而缺少理论色彩。如潘文国(2004)“‘对外汉语教学’无法进入现行的学科体系”,“把建立学科的希望转移到‘对外汉语’上”。也就是说应把学科和专业合二为一。郭熙(2004)提出采用“对外汉语学”作为学科名称。周健(2005)也提出:“我们认为‘对外汉语教学’或‘对外汉语’作为学科名称是不合适的,我们建议把‘对外汉语语言学’作为本学科的正式名称。”总的来说,目前主要有三种意见:一是作为现代汉语专业的分支;一是从现代汉语专业中分立出来,作为教育学的分支;一是作为语言学及应用语言学的分支。因为学科地位没有定论,学科的正式名称也就没有定论。正如鲁健骥(2000)所说,“一个学科,在发展初期,对其名称多推敲推敲,也是正常的,有利于学科的发展。”

(二)一个学科必须有自己特定的研究对象、研究目的、研究内容、研究方法和理论体系。

对外汉语教学(虽学科的名称没有定论,但它是使用者最多、使用时间最长的一种名称)的研究对象是作为第二语言或外语的汉语学习和教学;研究目的是揭示作为第二语言或外语的汉语学习和教学的客观规律,以便指导教学实践;研究内容包括作为第二语言的汉语学习和教学的全过程以及这个过程中的总体设计、教材编写、课堂教学和语言测试等全部教学活动。在研究方法方面,主要有:1.对比研究。吕叔湘先生在北京语言学院做的《通过对比研究语法》的学术报告,是向对外汉语教学界发出的开展不同语言间对比研究的号召。事实证明,它是一种有效的研究方法,其研究成果是语言教学的有效资源,能取得事半功倍的效果。20世纪80年代又将这一研究方法运用到了不同文化中。2.定量分析。“语言研究有一种其他任何学科所不具有的特点。语言学是一门以语言本身为研究对象、又以语言本身为研究工具并以语言本身为表达方式的科学。这就给语言研究带来了极大的主观性和随意性”(宁春岩,1982)。

以往的语言研究,多使用定性分析的方法,而定性分析具有随意性,引入定量分析恰恰可以限制其主观随意性,使结论更客观、更科学。对外汉语教学的理论体系是综合应用语言研究、语言学习研究、跨文化交际研究和语言教学研究等方面的成果,使其达到有机统一,形成能够全面指导教学活动的理论系统。

(三)搞好学科理论建设是学科发展的核心,这是众多学者的共识。

对外汉语学科理论建设始于20世纪80年代初,已取得了一定成就,但还有很大的发展空间、讨论空间。吕必松先生在他的着作和论文中提出了搞好学科建设的理论框架,把对外汉语教学的学科理论归结为基础理论和教学理论两个方面。在基础理论研究方面包括语言理论、语言学习理论和一般教育理论等,主要的热点问题有:1.国外语言教学流派介绍。对外汉语教学是世界第二语言教学体系中的一个成员,只有遵循第二语言教学规律,将自己纳入世界第二语言教学这一大的坐标系统中,才能取长补短、科学发展。早期的研究成果是《现代外语教学法》和《语言教学原理》等专着。现在设立的课程体系、分技能的课程教学模式都是它的产物。2.语言学习和习得研究。这方面的研究成果出现在20世纪90年代中后期。其中,对外国人汉语学习的偏误分析和中介语研究方面取得的成就较为显着,北京语言大学还研制出了“汉语中介语语料库”。虽然此类研究几乎是跟国际同类研究同步进行的,但研究的深度和广度仍然有限。3.汉语认知研究。20世纪90年代末和21世纪初是出成果比较多的时期。语言认知研究是当前语言研究和语言教学研究的一个国际潮流。语言认知研究依据信息加工理论,探索影响外国人学习汉语的因素和学习策略,对认识汉语学习规律、改进教学,有着重要作用。目前教学理论的几个热点问题主要有三方面:第一,文化与文化教学研究。20世纪90年代初期,探讨语言教学中的文化问题成为一股世界潮流。我国对外汉语教学界也进行了不断探讨,发表了大量研究论文。第二,汉字教学研究。20世纪90年代后期,汉字教学成为了世界范围的研究热点,召开了各种研讨会,并研制了汉字教学软件。第三,多媒体和网络教学研究。这方面相关的呼吁和理论探讨虽然不少,但除建立了个别教学网站,研制出了一些课件外,实际进展非常缓慢。

二、对外汉语本科专业的现状

对外汉语专业由1985年仅局限于4所高校到现在的遍地开花,成为对高考考生有吸引力的专业已有二十多年的时间了。在这期间,不少学者对“对外汉语”这个名称提出了质疑,如吕必松、施光亨等认为“对外”是修饰“汉语教学”或“汉语教育”的,“汉语”本身没有对内、对外之分(汉语有无对内、对外之分也引起了讨论,如潘文国[2004]、周健[2005]、王路江[2003])。但“对外汉语”这一名称自从出现在教育部的学科目录里,就一直使用至今。   在学者们纷纷讨论对外汉语教学的学科建设时,对外汉语本科专业的建设也是刻不容缓的。对外汉语专业培养的是将来有可能承担对外汉语教学任务的从业人员,他们的主要任务是进行具体的教学,或参与开发相关测试工作等。如果这一环节出了问题,即使学科理论建设搞得再好,也无法有效地将理论转化为实践,无法搞好这项“国家和民族的”事业。

在“汉语热”席卷全球而汉语师资缺口又相当大的情况下,“对外汉语”专业无疑是个“香饽饽”。但这个“香饽饽”的就业状况却不容乐观,集中体现为就业率低和专业不对口。这种尴尬的状况,不得不引起人们的反思。

第一,从课程设置和主干学科来看,根据2005年《中国普通高等学校本科专业设置大全》对该专业的要求,全国普遍开设此专业的高校的课程设置大致包括以下四类:语言类、文学类、文化类和教育教学类。就语言类来说,对该专业的学生而言,汉语既是他们听、说、读、写的工具,也是他们学习、研究的对象,更是他们走上工作岗位后的教学目的语。汉语的学习、教学才是该专业的本体。但是,从目前各高校的课程设置比重来看,基本上是外语所占的比重多于汉语。这样培养出来的学生,如果顺利出国,可能对国外环境的适应性很强,但其实际的教学能力却是令人担忧的。

对外汉语教学 篇五

关键词:汉语热;汉语夏令营;国际合作

中图分类号:H19文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)-12-0-02

一、概述

(一)汉语课的开设及发展

USIU大学的汉语课程自2006年1月初开始。首次为两个班级,约60名学生。5月起,又增加了一个班级,学习汉语的人数已达90余人。鉴于学生们学习汉语的热情比较高,教学效果较好,2006年9月起,USIU大学开始酝酿开设汉语课程Ⅱ。自2007年8月起,由于汉语课教学的需要,我校每年派两名教师到USIU大学工作,汉语课程Ⅱ正式开课,随后,汉语课程Ⅲ开课。

(二)课程目标

根据两校最初的合作目标,该课程旨在使学生通过汉语学习,具备一定的汉语综合能力,为他们在我校及USIU大学学习药学专业知识奠定基础。

(三)学期与课程设置

USIU大学采用三学期制,分别为每年的1月初-4月初;5月初-8月初,9月初-12月初。汉语与其他语种,如日语、法语、西班牙语等同属选修课程,汉语课程Ⅰ为语言基础教学,一般为两个学期。如果学生对继续学习汉语感兴趣,可以选修汉语课程Ⅱ或汉语课程Ⅲ。

(四)授课对象

由于学制管理制度的开放性,USIU大学的所有在校学生,包括研究生,均须选修外语课。学生可根据自身需求完成汉语课程Ⅰ、Ⅱ或Ⅲ的课程。

(五)学时安排与班级规模

汉语选修课为3学分,每周授课4学时,每学期安排56学时。汉语课程Ⅰ要求每班的人数一般在20-30人左右,每学期约开设6-7个班。汉语课程Ⅱ的班型为20人左右(每学期一个班级)。汉语课程Ⅲ的班型为10人左右(每学期一个班级)。每年到我校进行交流活动的学生都是汉语课程Ⅲ班的学生。

(六)教学反馈(学生学习汉语的态度、热情;学生对于汉语课程的接受程度;汉语教师的授课方法等)

学生学习态度非常认真,因为每个学生每学期可以从汉语学习课程中获得3个学分,另外很多学生对中国很感兴趣,主要是中国近几年的发展很快,还有一些学生准备到中国来进一步学习;学生能够领会、掌握所学内容,初级班毕业的学生可以掌握300多个汉字,能进行简单的日常会话;中方教师在对外汉语教学中,以听说为主,读写为辅,通过让学生看汉语电影,成立汉语俱乐部等形式来提高学生的汉语语言能力的运用,课堂气氛活跃(附照片)。

(七)肯尼亚学生访华

USIU的2批学生先后于2009年和2010年8月利用暑假到中国旅游实践。每一次旅游为期3-4个星期。第一团有4名同学。第二团有8名同学。这些学生都是在USIU学习中文高级课程,能够承担的起旅游费用的同学。每名学生对到中国旅游都非常激动和开心。每次均来到我校,与我校师生进行交流;基础学院也热情地欢迎了这些海外的学生。通过几周的旅游,对中国文化更加的热爱,对今后学习中文更加兴趣十足。回到学校后,都能够积极的配合老师的工作,积极的宣传中国之行和推广中文(附照片)。其他有条件的学生,深受感染,也希望能够到中国来进行语言实践,并亲眼见证中国的迅猛发展。

二、基础学院增设汉语夏令营活动可行性研究

(一)非洲大陆的“汉语热”

“汉语风”如今已经吹到了非洲。目前非洲已经有16个国家的近120所学校开设了汉语课程,非洲国家学习汉语的各类学生人数已经突破8000人。随着中肯互为旅游目的地国以及两国经贸交往的增加,越来越多肯尼亚人觉得学汉语有前途。在学习汉语的队伍中,既有本科生和研究生,也有大学教职员,这两年更有不少外交官也想加入学汉语的队伍。在首都雅塔机场,以往只能听到英语和斯瓦希里语,3年前中文也成了服务用语。在我校与USIU大学的交流项目对外汉语教学中,学生由最初的60人,增加到目前的200多人;来中国旅游实践的学生也由第一批的4人,增加到第二批的8人,第三批12人,都充分证明了汉语在非洲的魅力所在。

(二)基础学院增设汉语夏令营活动的可行性研究

现阶段,来中国旅游实践,来我校交流访问的肯尼亚学生尚未形成规模,行程安排也并不规范。目前,国际英语夏令营招生火爆,有条件的中国学生均热衷于通过亲赴以英语为母语的国家:英国、美国、澳大利亚、加拿大,与国际学生一起学习,一起参加活动,与当地友好家庭同吃同住,来深刻体会异国的多元文化。这已经成为快速提高学生语言能力,开拓学生视野的主流方式。

在全球化的发展中,随着中国经济的快速发展和国际交往的不断增加,中文的应用价值在不断提升。学习中文,可以说就掌握了与13亿人友好交流的工具,拥有了进入世界上一个重要的、广阔的市场大门的钥匙。汉语夏令营也必将如雨后春笋般蓬勃发展。通过暑期夏令营活动的方式,贯穿与汉语教学或者汉语题材方面的活动,安排与中国教师及中国同学一起同吃同住同玩,发掘汉语潜在能力从兴趣入手趣味学习汉语,体会用汉语沟通的乐趣,从而全面提高学生汉语实际应用能力。

基础学院认为我校完全有条件组织正规的汉语夏令营,既能为有条件有需求的肯尼亚学生提供原汁原味的学习环境,同时也能够为未来招收药学专业留学生提供一个平台来更多的了解我校,了解中国。

硬件设备:我校有完善的食宿条件,良好的学习环境,多媒体网络教室。

师资力量:基础学院外语部教师经验丰富,已有6名教师先后赴肯尼亚进行对外汉语教学。

三、汉语夏令营的初步计划

(一)本活动为短期项目。时间安排在每年7-8月,为期四周。具体起止时间将视报名者情况,根据报名者申请要求和举办双方的情况商定。

(二)邀请对象:初步拟定USIU大学汉语课程III的学生,也可包括其他有条件并热爱汉语的学生。

(三)主要教学内容:中国文化、现代汉语语法、汉语听说、汉语写作及其他与汉语教学相关的知识和技能。

(四)活动安排:夏令营中有部分时间安排学生在国内进行旅游实践,费用含在报名费中。

(五)费用负担办法:中方负责提供在华学习期间食宿,教材,教学实践,费用自理,国际旅费和其他费用自理;

相信汉语夏令营的成功开办,是适应时代需求的,同时可以为我校探索出办学的新模式。

参考文献:

[1]刘菲。非洲孔子学院[N].人民日报(海外版),2008-10-13.

[2]陈雷,沈阳药科大学派往肯尼亚汉语教师。中国文化之旅。

最新范文

孔子的教育教学思想【最新4篇】01-21

赞美教师的排比句优秀3篇01-21

小学二年级下学期班主任工作计划优秀3篇01-21

乡村最美教师事迹材料【最新5篇】01-21

老师的鼓励作文(最新5篇)01-21

教师应聘面试自我介绍(最新10篇)01-21

浅析探究性教学精选8篇01-21

送老师的38妇女节祝福语最新3篇01-21

浅谈幼儿教师职业素养01-21

案例教学法(最新4篇)01-21

61 61076